<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Издательство Импэто / Eldonejo Impeto - Разное на русском</title>
 <link>/ru/taxonomy/term/71/0</link>
 <description></description>
 <language>ru</language>
<item>
 <title>Свою судьбу корить не смею... Сборник стихотворений</title>
 <link>/ru/svou_sudbu</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/obl_bron.jpg&quot; target=&quot;new&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/obl_bron_mal.jpg&quot; hspace=5 vspace=8 style=&quot;float: left&quot; alt=&quot;Свою судьбу корить не смею... Сборник стихотворений&quot; border=&quot;0&quot;&gt;&lt;/img&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;/ru/avtori/bronshtejn&quot;&gt;Бронштейн М.Ц.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Свою судьбу корить не смею... Сборник стихотворений &lt;/b&gt; / — М.: Импэто, 2007. — 96 с. 12x16,5 см.&lt;br /&gt;
ISBN 978-5-7161-0182-1&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;
В настоящий сборник вошли стихотворения разных лет, написанные автором на русском,&lt;br /&gt;
а также авторизованные переводы с языка эсперанто.&lt;br /&gt;
В течении последних десяти лет были изданы три стихотворных сборника поэта на языке эсперанто,&lt;br /&gt;
которые получили высокую оценку во многих странах мира. Эти стихи удивительно музыкальны и изящны,&lt;br /&gt;
просты и проникновенны, до боли в сердце грустны и пронизаны тонким, незлобивым юмором.&lt;br /&gt;
Каждое стихотворение поэта — это маленькое чудо, совершенное по форме и удивляющее неординарностью&lt;br /&gt;
и глубиной содержания.&lt;br /&gt;
Для широкого круга читателей, интересующихся поэзией.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/ru/svou_sudbu&quot;&gt;читать дальше&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>/ru/svou_sudbu#comment</comments>
 <category domain="/ru/2007">2007</category>
 <category domain="/ru/novinki">Новинки</category>
 <category domain="/ru/raznoe_na_russkom">Разное на русском</category>
 <pubDate>Sat, 20 Oct 2007 12:21:30 +0400</pubDate>
 <dc:creator>Dima</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">492 at </guid>
</item>
<item>
 <title>История Союза эсперантистов Советских Республик (СЭСР)</title>
 <link>/ru/eo_rusa/sesr</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/ist_esp.jpg&quot; target=&quot;new&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/ist_esp_mal.jpg&quot; hspace=5 vspace=8 style=&quot;float: left&quot; alt=&quot;История Союза эсперантистов Советских Республик (СЭСР)&quot; border=&quot;0&quot; width=&quot;120&quot;&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Эсперанто-движение: фрагменты истории&lt;/b&gt; / &lt;a href=&quot;../avtori/krasnikov&quot;&gt;Красников О.И.&lt;/a&gt; &lt;b&gt;История Союза эсперантистов Советских Республик (СЭСР)&lt;/b&gt;; &lt;a href=&quot;../avtori/detlev&quot;&gt;Бланке Д.&lt;/a&gt; &lt;b&gt;История Рабочего эсперанто-движения&lt;/b&gt; / Сост. и пер. с эсперанто А. Сидорова. – М.: Импэто, 2008. – 224 с., ил.&lt;br /&gt;
ISBN 978-5-7161-0178-4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Сборник раскрывает для русскоязычного читателя малоизвестные страницы истории эсперанто-движения начала и середины XX века. Кировский исследователь О.И. Красников в популярной форме обобщает архивные материалы 1921–1937 гг., относящиеся к Союзу Эсперантистов Советских Республик, многие из которых стали доступными лишь недавно. Имя немецкого профессора Детлева Бланке хорошо известно в научных кругах благодаря его многочисленным публикациям по вопросам интерлингвистики и истории эсперанто-движения. Его исследования по истории рабочего эсперанто-движения не раз издавались на языке эсперанто, а также на немецком, английском и других языках.&lt;br /&gt;
На русском языке все материалы публикуются впервые.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/ru/eo_rusa/sesr&quot;&gt;читать дальше&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>/ru/eo_rusa/sesr#comment</comments>
 <category domain="/ru/2008">2008</category>
 <category domain="/ru/novinki">Новинки</category>
 <category domain="/ru/raznoe_na_russkom">Разное на русском</category>
 <category domain="/ru/eo_rusa">Эсперанто-литература на русском</category>
 <pubDate>Sat, 01 Sep 2007 16:44:39 +0400</pubDate>
 <dc:creator>Dima</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">291 at </guid>
</item>
<item>
 <title>Цигун: красота, стройная фигура и долголетие.</title>
 <link>/ru/kit/cigun</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/cigun.jpg&quot; hspace=5 vspace=8 style=&quot;float: left&quot; alt=&quot;Цигун: красота, стройная фигура и долголетие.&quot; border=&quot;0&quot;&gt;&lt;/img&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;../avtori/van&quot;&gt;Ванг Хуай Йю&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Цигун: красота, стройная фигура и долголетие.&lt;/b&gt;/ М.: Импэто, 2003.- 72 с.,илл.&lt;br /&gt;
ISBN 5-7161-0101-1.&lt;br /&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;
Это вторая книга доктора Ванга на русском языке в серии &#039;&#039;Из Китая в Россию&#039;&#039;. Книга посвящена технике самостоятельного оздоровления с помощью цигун &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/ru/kit/cigun&quot;&gt;читать дальше&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>/ru/kit/cigun#comment</comments>
 <category domain="/ru/2003">2003</category>
 <category domain="/ru/kit">Из Китая в Россию</category>
 <category domain="/ru/raznoe_na_russkom">Разное на русском</category>
 <pubDate>Sun, 21 Jan 2007 13:05:21 +0300</pubDate>
 <dc:creator>Dima</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">18 at </guid>
</item>
<item>
 <title>Искусство китайской домашней кухни</title>
 <link>/ru/kit/kuhnya</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/van1.jpg&quot; hspace=5 vspace=8 style=&quot;float: left&quot; alt=&quot;Искусство китайской домашней кухни&quot; border=&quot;0&quot;&gt;&lt;/img&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;../avtori/van&quot;&gt;Ванг Хуай Йю&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Искусство китайской домашней кухни.&lt;/b&gt;/ М.: Импэто, 2002. - 72 с.,илл.&lt;br /&gt;
ISBN 5-7161-0095-3.&lt;br /&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;
Это первая книга Ванга Хуай Йю на русском языке. Автор доступным языком, порой даже с юмором описывает всевозможные способы приготовления уникальных китайских блюд, рассказывает об истории кухни в разных районах Китая, дает медицинские рекомендации.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/ru/kit/kuhnya&quot;&gt;читать дальше&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>/ru/kit/kuhnya#comment</comments>
 <category domain="/ru/2002">2002</category>
 <category domain="/ru/kit">Из Китая в Россию</category>
 <category domain="/ru/raznoe_na_russkom">Разное на русском</category>
 <pubDate>Sun, 21 Jan 2007 12:39:06 +0300</pubDate>
 <dc:creator>Dima</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">16 at </guid>
</item>
</channel>
</rss>

