<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Издательство Импэто / Eldonejo Impeto - 2007</title>
 <link>/ru/taxonomy/term/33/0</link>
 <description></description>
 <language>ru</language>
<item>
 <title>Свою судьбу корить не смею... Сборник стихотворений</title>
 <link>/ru/svou_sudbu</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/obl_bron.jpg&quot; target=&quot;new&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/obl_bron_mal.jpg&quot; hspace=5 vspace=8 style=&quot;float: left&quot; alt=&quot;Свою судьбу корить не смею... Сборник стихотворений&quot; border=&quot;0&quot;&gt;&lt;/img&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;/ru/avtori/bronshtejn&quot;&gt;Бронштейн М.Ц.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Свою судьбу корить не смею... Сборник стихотворений &lt;/b&gt; / — М.: Импэто, 2007. — 96 с. 12x16,5 см.&lt;br /&gt;
ISBN 978-5-7161-0182-1&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;
В настоящий сборник вошли стихотворения разных лет, написанные автором на русском,&lt;br /&gt;
а также авторизованные переводы с языка эсперанто.&lt;br /&gt;
В течении последних десяти лет были изданы три стихотворных сборника поэта на языке эсперанто,&lt;br /&gt;
которые получили высокую оценку во многих странах мира. Эти стихи удивительно музыкальны и изящны,&lt;br /&gt;
просты и проникновенны, до боли в сердце грустны и пронизаны тонким, незлобивым юмором.&lt;br /&gt;
Каждое стихотворение поэта — это маленькое чудо, совершенное по форме и удивляющее неординарностью&lt;br /&gt;
и глубиной содержания.&lt;br /&gt;
Для широкого круга читателей, интересующихся поэзией.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/ru/svou_sudbu&quot;&gt;читать дальше&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>/ru/svou_sudbu#comment</comments>
 <category domain="/ru/2007">2007</category>
 <category domain="/ru/novinki">Новинки</category>
 <category domain="/ru/raznoe_na_russkom">Разное на русском</category>
 <pubDate>Sat, 20 Oct 2007 12:21:30 +0400</pubDate>
 <dc:creator>Dima</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">492 at </guid>
</item>
<item>
 <title>Полный словарь Эсперантскаго (международного) языка</title>
 <link>/ru/uch/zam_vortaro</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/obl_zam.jpg&quot; target=&quot;new&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/obl_zam_mal.jpg&quot; hspace=5 vspace=8 style=&quot;float: left&quot; alt=&quot;Полный словарь Эсперантскаго (международного) языка&quot; border=&quot;0&quot; width=&quot;120&quot;&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;../avtori/zamenhof&quot;&gt;Заменгоф Л.М.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Полный словарь Эсперантскаго (международного) языка. Часть русско-эсперантская: Plena vortaro rusa-internacia&lt;/b&gt; / Репринтное издание. — М.: Импэто, 2007. — 264 с. Формат  10,5 х 14,5 см.&lt;br /&gt;
ISBN 978-5-7161-0181-4&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;УДК	811.922&lt;br /&gt;
ББК	81.1&lt;br /&gt;
	З26&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Данное издание является репринтом 2-го, стереотипного издания русско-эсперантского словаря Л. Заменгофа. Первое издание словаря вышло в 1889 году, то есть через два года после появления «Первой книги». Это первый в мире национально-эсперант­ский словарь, предшественник сотен словарей эсперанто на многих языках.&lt;br /&gt;
Для широкого круга читателей, интересующихся языком эсперанто.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/ru/uch/zam_vortaro&quot;&gt;читать дальше&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>/ru/uch/zam_vortaro#comment</comments>
 <category domain="/ru/2007">2007</category>
 <category domain="/ru/novinki">Новинки</category>
 <category domain="/ru/uch">Учебная литература</category>
 <category domain="/ru/uch_esperanto">Учебники и словари эсперанто</category>
 <pubDate>Mon, 17 Sep 2007 15:37:23 +0400</pubDate>
 <dc:creator>Dima</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">346 at </guid>
</item>
<item>
 <title>Кристиан Синдинг. Портрет норвежского композитора</title>
 <link>/ru/skand/sinding</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/obl_sinding.jpg&quot; target=&quot;new&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/obl_sinding_mal.jpg&quot; hspace=5 vspace=8 style=&quot;float: left&quot; alt=&quot;Кристиан Синдинг. Портрет норвежского композитора&quot; border=&quot;0&quot; width=&quot;120&quot;&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Битерякова Е.В.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Кристиан Синдинг. Портрет норвежского композитора.&lt;/b&gt; – М.: Импэто, 2007. – 504 с., ил., переплет.&lt;br /&gt;
ISBN 978-5-7161-0180-7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Книга посвящена жизни и творчеству младшего современника Эдварда Грига — Кристиана Августа Синдинга (1856–1941). Композитор, имя которого мало известно в наши дни, был одним из ярчайших представителей норвежского музыкального искусства рубежа XIX–XX веков. Его музыка с огромным успехом исполнялась в концертных залах Норвегии, Швеции, Германии, России. Его сочинения выходили в крупнейших издательствах Скандинавии, Европы и Америки. А среди его знакомых и друзей были выдающиеся представители музыкального мира того времени: Э. Григ, П.И. Чайковский, А. Бродский, А. Никиш, Ф. Бузони, Ф. фон Вейнгартнер, Я. Сибелиус.&lt;br /&gt;
Это первая монография о Синдинге на русском языке, написанная на основе зарубежных и отечественных изданий, посвященных художественной культуре стран Скандинавии, а также уникальных рукописных источников из архива композитора.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/ru/skand/sinding&quot;&gt;читать дальше&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>/ru/skand/sinding#comment</comments>
 <category domain="/ru/2007">2007</category>
 <category domain="/ru/novinki">Новинки</category>
 <category domain="/ru/skand">Скандинавская литература</category>
 <category domain="/ru/hudlit_ru">Художественная литература на русском</category>
 <pubDate>Sat, 01 Sep 2007 17:20:09 +0400</pubDate>
 <dc:creator>Dima</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">295 at </guid>
</item>
<item>
 <title>Улитка на склоне</title>
 <link>/ru/strug/heliko</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/heliko.jpg&quot; target=&quot;new&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/heliko_mal.jpg&quot; border=&quot;1&quot; hspace=5 vspace=8 style=&quot;float: left&quot; alt=&quot;Улитка на склоне&quot;&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Arkadij Strugackij, Boris Strugackij. &lt;b&gt;Heliko sur deklivo.&lt;/b&gt;/Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. &lt;b&gt;Улитка на склоне.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Unu el la plej konataj verkoj de fratoj Strugackij, i&amp;#285;inta klasika&amp;#309;o&lt;br /&gt;
Tradukis Mikaelo Bron&amp;#349;tejn&lt;br /&gt;
Pentristo Vja&amp;#265;eslav Tje&lt;br /&gt;
ISBN 978-5-7161-0168-5&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=&quot;http://www.impeto.ru/images/bildoj/pdf/heliko.pdf&quot; target=&quot;new&quot;&gt;&lt;br /&gt;
Отрывок из книги на языке эсперанто в формате PDF&lt;br /&gt;
&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.book.impeto.ru/node/53&quot;&gt;Купить книгу&lt;/a&gt;  | &lt;a href=&quot;../forum/65&quot;&gt;Обсудить в форуме&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <comments>/ru/strug/heliko#comment</comments>
 <category domain="/ru/2007">2007</category>
 <category domain="/ru/novinki">Новинки</category>
 <category domain="/ru/proza_na_esperanto">Проза на эсперанто</category>
 <category domain="/ru/strug">Стругацкие на эсперанто</category>
 <pubDate>Thu, 26 Jul 2007 22:02:05 +0400</pubDate>
 <dc:creator>Dima</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">168 at </guid>
</item>
<item>
 <title>Московские колокола</title>
 <link>/ru/poezia_na_esperanto/sonoriloj</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/sonoril.jpg&quot; target=&quot;new&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/sonoril_mal.jpg&quot; hspace=5 vspace=8 style=&quot;float: left&quot; alt=&quot;Московские колокола&quot; border=&quot;0&quot; width=&quot;120&quot;&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;Moskvaj sonoriloj./Московские колокола.&lt;br /&gt;
Antologio de verkoj de moskvaj poetoj-esperantistoj.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Kompilis Nikolao Gudskov.&lt;br /&gt;
Moskvo: REU-Impeto, 2007. 160 p.&lt;br /&gt;
ISBN 978-5-7161-0139-5&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La kompilinto disdividis la libron je kvar partoj: genezo, profetoj, nova testamento, epistoloj,&lt;br /&gt;
en kiuj estas prezentitaj verkoj de 38 poetoj-esperantistoj.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
En la fino de la libro la leganto povas vidi bio- kaj bibliografiajn donita&amp;#309;ojn&lt;br /&gt;
pri la apartaj a&amp;#365;toroj.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;../forum/65&quot;&gt;Обсудить в форуме&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <comments>/ru/poezia_na_esperanto/sonoriloj#comment</comments>
 <category domain="/ru/2007">2007</category>
 <category domain="/ru/novinki">Новинки</category>
 <category domain="/ru/originala_poezio">Оригинальная поэзия</category>
 <category domain="/ru/poezia_na_esperanto">Поэзия на эсперанто</category>
 <pubDate>Thu, 26 Jul 2007 03:22:56 +0400</pubDate>
 <dc:creator>Dima</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">98 at </guid>
</item>
<item>
 <title>Десять дней капитана Постникова</title>
 <link>/ru/hudlit_ru/postnikov</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/postnikov.jpg&quot; target=&quot;new&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/postnikov_mal.jpg&quot; hspace=5 vspace=8 style=&quot;float: left&quot; alt=&quot;Десять дней капитана Постникова&quot; border=&quot;0&quot;&gt;&lt;/img&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;/ru/avtori/bronshtejn&quot;&gt;Бронштейн М.Ц.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Десять дней капитана Постникова &lt;/b&gt; / Пер. с эсперанто. – М.: Импэто, 2007. – 368 с., ил.&lt;br /&gt;
ISBN 978-5-7161-0137-1&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;
Роман &quot;Dek tagoj de kapitano Postnikov&quot; (&quot;Десять дней капитана Постникова&quot;), написанный в 2004 году, посвящен реальным событиям, имевшим место в России почти сто лет назад. Главный герой романа, яркая, неординарная личность, – боевой офицер российской армии А.А. Постников, будучи неутомимым пропагандистом идеи всеобщего международного языка, организовал и успешно провел в 1910 году в Санкт-Петербурге первый Российский конгресс эсперантистов. В 1911 году А.А. Постников был арестован по сфабрикованному обвинению в шпионской деятельности, осужден и приговорен к лишению дворянского звания, чинов, боевых наград и к каторжным работам сроком на 8 лет. На этих событиях и основана главная интрига романа. За 120 лет существования эсперанто впервые на русский язык переведено и подготовлено к изданию столь объемное литературно-художественное произведение. Для широкого круга читателей.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/ru/hudlit_ru/postnikov&quot;&gt;читать дальше&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>/ru/hudlit_ru/postnikov#comment</comments>
 <category domain="/ru/2007">2007</category>
 <category domain="/ru/novinki">Новинки</category>
 <category domain="/ru/hudlit_ru">Художественная литература на русском</category>
 <category domain="/ru/eo_rusa">Эсперанто-литература на русском</category>
 <pubDate>Mon, 25 Jun 2007 23:06:50 +0400</pubDate>
 <dc:creator>Dima</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">10 at </guid>
</item>
<item>
 <title>Internacia konferenco «Propedeuxtika rolo de E-o en lernado de...</title>
 <link>/ru/raznoe_na_esperanto/konferenco</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Internacia konferenco «Propede&amp;#365;tika rolo de E-o en lernado de fremdaj&lt;br /&gt;
lingvoj».&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
A4. Sen ISBN.&lt;br /&gt;
32 pa&amp;#285;oj&lt;br /&gt;
Impeto, 2007&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;../forum/65&quot;&gt;Обсудить в форуме&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <comments>/ru/raznoe_na_esperanto/konferenco#comment</comments>
 <category domain="/ru/2007">2007</category>
 <category domain="/ru/novinki">Новинки</category>
 <category domain="/ru/raznoe_na_esperanto">Разное на эсперанто</category>
 <pubDate>Mon, 25 Jun 2007 13:47:07 +0400</pubDate>
 <dc:creator>Dima</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">158 at </guid>
</item>
<item>
 <title>Ilustrita enciklopedio de akvariaj fisxoj</title>
 <link>/ru/raznoe_na_esperanto/fishoj</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/obl_akvo.jpg&quot; target=&quot;new&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/obl_akvo.jpg&quot; hspace=5 vspace=8 style=&quot;float: left&quot; alt=&quot;Ilustrita enciklopedio de akvariaj fi&amp;#349;oj. &quot; border=&quot;0&quot; width=&quot;120&quot;&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Ilustrita enciklopedio de akvariaj fi&amp;#349;oj. Serio: Familia biblioteko.&lt;br /&gt;
Moskvo&lt;br /&gt;
Impeto&lt;br /&gt;
120 pa&amp;#285;oj&lt;br /&gt;
ISBN 5-7161-0164-Х&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kompilis Aleksandr &amp;#348;ev&amp;#265;enko&lt;br /&gt;
Scienca redaktoro d-ro pri biologio Nikolao Gudskov&lt;br /&gt;
Respondeca redaktoro Elena &amp;#348;ev&amp;#265;enko&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/ru/raznoe_na_esperanto/fishoj&quot;&gt;читать дальше&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>/ru/raznoe_na_esperanto/fishoj#comment</comments>
 <category domain="/ru/2007">2007</category>
 <category domain="/ru/novinki">Новинки</category>
 <category domain="/ru/raznoe_na_esperanto">Разное на эсперанто</category>
 <pubDate>Mon, 25 Jun 2007 13:42:14 +0400</pubDate>
 <dc:creator>Dima</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">59 at </guid>
</item>
<item>
 <title>Ночной дозор: История третья. Исключительно для своих / La nokta patrolo. Historio tria. Ekskluzive por la siaj</title>
 <link>/ru/proza_na_esperanto/dozor3</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.impeto.ru/images/bildoj/books/np3.jpg&quot; target=&quot;new&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.impeto.ru/images/bildoj/books/np3_mal.jpg&quot; hspace=5 vspace=8 style=&quot;float: left&quot; alt=&quot;Ночной дозор: История третья. Исключительно для своих&quot; border=&quot;0&quot; width=&quot;120&quot;&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;Sergej Lukjanenko/Сергей Лукьяненко&lt;br /&gt;
La nokta patrolo. Historio tria. Ekskluzive por la siaj/Ночной дозор. История третья. Исключительно для своих&lt;br /&gt;
Мoskvo&lt;br /&gt;
Impeto, 2007&lt;br /&gt;
136 pa&amp;#285;oj&lt;br /&gt;
ISBN 978-5-7161-0170-8&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pentristo Vja&amp;#265;eslav Te&lt;br /&gt;
Tradukis Gennadij Basov, Mikaelo &amp;#264;ertilov,&lt;br /&gt;
Svetlana Smetanina, Aleksandr Uljanov&lt;br /&gt;
Redaktis Mikaelo Bron&amp;#349;tejn&lt;br /&gt;
Respondeca redaktoro Elena &amp;#348;ev&amp;#265;enko&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kunlabore kun la tradukrondo de MEC&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La nokta patrolo&lt;br /&gt;
estas publikigata kun permeso de la a&amp;#365;toro&lt;br /&gt;
kaj lia literatura agento en Rusio Aleksandr Kor&amp;#309;enevskij&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.book.impeto.ru/&quot;&gt;Купить книгу&lt;/a&gt;  | &lt;a href=&quot;../forum/65&quot;&gt;Обсудить в форуме&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <comments>/ru/proza_na_esperanto/dozor3#comment</comments>
 <category domain="/ru/2007">2007</category>
 <category domain="/ru/novinki">Новинки</category>
 <category domain="/ru/nd">Ночной Дозор на эсперанто</category>
 <category domain="/ru/proza_na_esperanto">Проза на эсперанто</category>
 <pubDate>Tue, 12 Jun 2007 19:00:15 +0400</pubDate>
 <dc:creator>Dima</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">104 at </guid>
</item>
<item>
 <title>Публий Вергилий Марон. Первая книга Энеиды</title>
 <link>/ru/uch/vergilij</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/vergili.jpg&quot; target=&quot;new&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/vergili_mal.jpg&quot; hspace=5 vspace=8 style=&quot;float: left&quot; alt=&quot;Публий Вергилий Марон. Первая книга Энеиды&quot; border=&quot;0&quot;&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;Публий Вергилий Марон.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Первая книга «Энеиды»&lt;/b&gt; / Под общ. ред. А.В. Подосинова. М.: Импэто, 2007. — 104 с., илл. ISBN 978-5-7161-0174-6&lt;br /&gt;
Книга представляет собой издание I песни эпической поэмы великого римского поэта Публия Вергилия Марона — «Энеиды» (I в. до н.э.). Наряду с латинским текстом здесь публикуются также Введение, в котором помещен обзор жизни и творчества Вергилия, написанный выдащимся знатоком римской литературы Д. Нагуевским, перевод, выполненный гексаметром, историко-филологический комментарий. Книга снабжена многочисленными иллюстрациями. Перевод, комментарии и иллюстрации выполнены учащимися школы № 1199 («Лига Школ») под руководством их учителя латыни. Книга будет интересна учащимся и учителям гимназий и лицеев, студентам и преподавателям, изучающим и преподающим латинский язык, а также всем, кто ценит и любит античную поэзию.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/ru/uch/vergilij&quot;&gt;читать дальше&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>/ru/uch/vergilij#comment</comments>
 <category domain="/ru/2007">2007</category>
 <category domain="/ru/novinki">Новинки</category>
 <category domain="/ru/uch_razn">Разная учебная литература</category>
 <category domain="/ru/uch">Учебная литература</category>
 <pubDate>Sun, 10 Jun 2007 14:33:02 +0400</pubDate>
 <dc:creator>Dima</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">91 at </guid>
</item>
</channel>
</rss>

