<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Издательство Импэто / Eldonejo Impeto - Художественная литература на русском</title>
 <link>/ru/taxonomy/term/14/0</link>
 <description></description>
 <language>ru</language>
<item>
 <title>И тролль бывает симпатягой. И акула порой улыбается. Норвежские афоризмы</title>
 <link>/ru/aforizmy</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://impeto.trovu.com/images/2009/aforizmy_obl.jpg&quot; target=&quot;new&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://impeto.trovu.com/images/2009/aforizmy_obl.jpg&quot; width=&quot;200&quot; hspace=5 vspace=8 style=&quot;float: left&quot; alt=&quot;И тролль бывает симпатягой. И акула порой улыбается. Норвежские афоризмы&quot; border=&quot;0&quot;&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Составление и перевод с норвежского Элеоноры Панкратовой и Ольги Маркеловой&lt;br&gt; Художник Вячеслав Тё&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Коксвик Марион&lt;br&gt;&lt;b&gt; И тролль бывает симпатягой. И акула порой улыбается. Норвежские афоризмы&lt;/b&gt; / Пер. с норвежского. – М.: Импэто, 2010. – 120 с.&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Формат 13х20 см, илл. ISBN 978-5-7161-0206-4&lt;br&gt;&lt;br&gt; Марион Коксвик – психолог по образованию, автор трех прозаических книг: «Книга Эвы» (1983), «Пир в мирное время» (1989) и вышедшего на русском языке романа «Церковная кафедра, Мерилин Монро… Кот Густав Малер» (2005), а также семи сборников стихов. Ее перу принадлежит и целая серия сборников афоризмов «Афоризм – всегда единственное дитя» (2004), «Одно мгновенье способно изменить целый мир», (2005), «Полевые цветы – дочери свободы» (2006), «И печаль, и радость – как два крыла бабочки бытия» (2007), «Солнце – вот наш лучший учитель» (2008), «Океан – нервная система нашей планеты» (2009). В настоящем сборнике представлены лучшие афоризмы из пяти ее первых сборников: порой смешные или грустные, иногда трагические, порой неожиданные и пристрастные, но всегда острые и гротескные, способные задеть за живое читателя.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/ru/aforizmy&quot;&gt;читать дальше&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>/ru/aforizmy#comment</comments>
 <category domain="/ru/novinki">Новинки</category>
 <category domain="/ru/skand">Скандинавская литература</category>
 <category domain="/ru/hudlit_ru">Художественная литература на русском</category>
 <pubDate>Sun, 22 Nov 2009 15:23:12 +0300</pubDate>
 <dc:creator>Dima</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">509 at </guid>
</item>
<item>
 <title>Дневники</title>
 <link>/ru/skand/grieg</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/obl_grieg.jpg&quot; target=&quot;new&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/obl_grieg_mal.jpg&quot; hspace=5 vspace=8 style=&quot;float: left&quot; alt=&quot;Дневники&quot; border=&quot;0&quot; width=&quot;120&quot;&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Григ Э.&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Дневники / Пер. с норв. Е. Битеряковой. — М.: Импэто, 2008. — 248 с., ил.&lt;br /&gt;
ISBN 978-5-7161-0188-3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/ru/skand/grieg&quot;&gt;читать дальше&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>/ru/skand/grieg#comment</comments>
 <category domain="/ru/2008">2008</category>
 <category domain="/ru/novinki">Новинки</category>
 <category domain="/ru/skand">Скандинавская литература</category>
 <category domain="/ru/hudlit_ru">Художественная литература на русском</category>
 <pubDate>Sat, 16 Aug 2008 00:16:59 +0400</pubDate>
 <dc:creator>Dima</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">500 at </guid>
</item>
<item>
 <title>Ванда навсегда: пока я думаю, что существую</title>
 <link>/ru/hudlit_ru/vanda</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/vanda.jpg&quot; target=&quot;new&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/vanda_mal.jpg&quot; hspace=5 vspace=8 style=&quot;float: left&quot; alt=&quot;Ванда навсегда: пока я думаю, что существую. &quot; border=&quot;0&quot; width=&quot;120&quot;&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Художник Миклош Табак&lt;br /&gt;
Перевод Юрия Гусева&lt;br /&gt;
Ответственный редактор Елена Шевченко&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Бесермени З.&lt;br /&gt;
Ванда навсегда: пока я думаю, что существую / пер. с венгерского Ю.П. Гусева. — М.: Импэто, 2008. — 176 с.&lt;br /&gt;
ISBN 978-5-7161-0185-2&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.stengazeta.net/article.html?article=4965&quot;&gt;Рецензия на книгу&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br&gt;Роман издан в Будапеште в 2006 г. и сразу стал бестселлером, выдержав несколько изданий.&lt;br /&gt;
В том же году книга выходит в переводе на английский язык в Канаде.&lt;br /&gt;
Золтан Бесермени – писатель необычный. Каждый, кто возьмет в руки книгу, легко убедится в этом.&lt;br /&gt;
Проза Бесермени проста, кажется почти минималистской, но за строками ее звучит неповторимый,&lt;br /&gt;
завладевающий вниманием, очень индивидуальный голос.&lt;br /&gt;
Текст произведения властно влечет за собой, не отпуская читателя.&lt;br /&gt;
На русском языке публикуется впервые.&lt;br /&gt;
Для широкого круга читателей.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/ru/hudlit_ru/vanda&quot;&gt;читать дальше&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>/ru/hudlit_ru/vanda#comment</comments>
 <category domain="/ru/2008">2008</category>
 <category domain="/ru/novinki">Новинки</category>
 <category domain="/ru/hudlit_ru">Художественная литература на русском</category>
 <pubDate>Fri, 21 Mar 2008 14:08:15 +0300</pubDate>
 <dc:creator>Dima</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">496 at </guid>
</item>
<item>
 <title>Кристиан Синдинг. Портрет норвежского композитора</title>
 <link>/ru/skand/sinding</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/obl_sinding.jpg&quot; target=&quot;new&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/obl_sinding_mal.jpg&quot; hspace=5 vspace=8 style=&quot;float: left&quot; alt=&quot;Кристиан Синдинг. Портрет норвежского композитора&quot; border=&quot;0&quot; width=&quot;120&quot;&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Битерякова Е.В.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Кристиан Синдинг. Портрет норвежского композитора.&lt;/b&gt; – М.: Импэто, 2007. – 504 с., ил., переплет.&lt;br /&gt;
ISBN 978-5-7161-0180-7&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Книга посвящена жизни и творчеству младшего современника Эдварда Грига — Кристиана Августа Синдинга (1856–1941). Композитор, имя которого мало известно в наши дни, был одним из ярчайших представителей норвежского музыкального искусства рубежа XIX–XX веков. Его музыка с огромным успехом исполнялась в концертных залах Норвегии, Швеции, Германии, России. Его сочинения выходили в крупнейших издательствах Скандинавии, Европы и Америки. А среди его знакомых и друзей были выдающиеся представители музыкального мира того времени: Э. Григ, П.И. Чайковский, А. Бродский, А. Никиш, Ф. Бузони, Ф. фон Вейнгартнер, Я. Сибелиус.&lt;br /&gt;
Это первая монография о Синдинге на русском языке, написанная на основе зарубежных и отечественных изданий, посвященных художественной культуре стран Скандинавии, а также уникальных рукописных источников из архива композитора.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/ru/skand/sinding&quot;&gt;читать дальше&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>/ru/skand/sinding#comment</comments>
 <category domain="/ru/2007">2007</category>
 <category domain="/ru/novinki">Новинки</category>
 <category domain="/ru/skand">Скандинавская литература</category>
 <category domain="/ru/hudlit_ru">Художественная литература на русском</category>
 <pubDate>Sat, 01 Sep 2007 17:20:09 +0400</pubDate>
 <dc:creator>Dima</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">295 at </guid>
</item>
<item>
 <title>Десять дней капитана Постникова</title>
 <link>/ru/hudlit_ru/postnikov</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/postnikov.jpg&quot; target=&quot;new&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/postnikov_mal.jpg&quot; hspace=5 vspace=8 style=&quot;float: left&quot; alt=&quot;Десять дней капитана Постникова&quot; border=&quot;0&quot;&gt;&lt;/img&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;/ru/avtori/bronshtejn&quot;&gt;Бронштейн М.Ц.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Десять дней капитана Постникова &lt;/b&gt; / Пер. с эсперанто. – М.: Импэто, 2007. – 368 с., ил.&lt;br /&gt;
ISBN 978-5-7161-0137-1&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;
Роман &quot;Dek tagoj de kapitano Postnikov&quot; (&quot;Десять дней капитана Постникова&quot;), написанный в 2004 году, посвящен реальным событиям, имевшим место в России почти сто лет назад. Главный герой романа, яркая, неординарная личность, – боевой офицер российской армии А.А. Постников, будучи неутомимым пропагандистом идеи всеобщего международного языка, организовал и успешно провел в 1910 году в Санкт-Петербурге первый Российский конгресс эсперантистов. В 1911 году А.А. Постников был арестован по сфабрикованному обвинению в шпионской деятельности, осужден и приговорен к лишению дворянского звания, чинов, боевых наград и к каторжным работам сроком на 8 лет. На этих событиях и основана главная интрига романа. За 120 лет существования эсперанто впервые на русский язык переведено и подготовлено к изданию столь объемное литературно-художественное произведение. Для широкого круга читателей.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/ru/hudlit_ru/postnikov&quot;&gt;читать дальше&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>/ru/hudlit_ru/postnikov#comment</comments>
 <category domain="/ru/2007">2007</category>
 <category domain="/ru/novinki">Новинки</category>
 <category domain="/ru/hudlit_ru">Художественная литература на русском</category>
 <category domain="/ru/eo_rusa">Эсперанто-литература на русском</category>
 <pubDate>Mon, 25 Jun 2007 23:06:50 +0400</pubDate>
 <dc:creator>Dima</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">10 at </guid>
</item>
<item>
 <title>&#039;&#039;МИР&#039;&#039;</title>
 <link>/ru/skand/mir</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.impeto.ru/images/bildoj/books/mir_big.jpg&quot; target=&quot;new&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.impeto.ru/images/bildoj/books/mir_small.jpg&quot; hspace=5 vspace=8 style=&quot;float: left&quot; alt=&quot;МИР&quot; border=&quot;0&quot;&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;img src=&quot;http://www.impeto.ru/images/bildoj/autors/arne.jpg&quot; hspace=5 vspace=8 style=&quot;float: right&quot; width=&quot;160&quot; alt=&quot;Арне Гарборг&quot; border=&quot;0&quot;&gt;&lt;/img&gt;&lt;a href=&quot;../avtori/garborg&quot;&gt;Арне Гарборг.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;&#039;&#039;МИР&#039;&#039;.&lt;/b&gt; Перевод с норвежского Алексея Сельницина&lt;br /&gt;
Москва, Импэто: 2006. 208 стр. ISBN 5-7161-0156-9&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;../avtori/garborg&quot;&gt;Ойвинд Нордслеттен об Арне Гарборге&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.impeto.ru/images/bildoj/pdf/katalog.pdf&quot; target=&quot;new&quot;&gt;Каталог к выставке.pdf (973 Kb)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.impeto.ru/images/bildoj/pdf/plakat.jpg&quot; target=&quot;new&quot;&gt;Плакат&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.book.impeto.ru/node/42&quot;&gt;Купить книгу&lt;/a&gt;  | &lt;a href=&quot;../forum/66&quot;&gt;Обсудить в форуме&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <comments>/ru/skand/mir#comment</comments>
 <category domain="/ru/2006">2006</category>
 <category domain="/ru/skand">Скандинавская литература</category>
 <category domain="/ru/hudlit_ru">Художественная литература на русском</category>
 <pubDate>Wed, 20 Jun 2007 15:20:02 +0400</pubDate>
 <dc:creator>Dima</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">113 at </guid>
</item>
<item>
 <title>Ключ к духовным знаниям. Духовные зарисовки. Часть I</title>
 <link>/ru/hudlit_ru/kluch</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/ostrovskaja.jpg&quot; target=&quot;new&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/ostrovskaja.jpg&quot; hspace=5 vspace=8 style=&quot;float: left&quot; alt=&quot;Ключ к духовным знаниям. Духовные зарисовки. Часть I&quot; border=&quot;0&quot;&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
Островская Т.А.&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Ключ к духовным знаниям. Духовные зарисовки. Часть I&lt;/b&gt; - М. : Импэто, 2005. - 152 с.&lt;br /&gt;
ISBN 5-7161-0125-9&lt;br /&gt;
&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;
Книга для читателей, идущих тернистым путем к духовным вершинам, откликнувшись на зов Бога. Этот путь не без подводных камней, невидимых простому глазу. Видя указатели, как и где их нужно обойти, можно гораздо быстрее освоить тот путь, который приводит к престолу Бога. Такими указателями будут те духовные зарисовки, которые рождались во время прохождения этого пути автором. Это не говорит о том, что вам не придется потрудиться в прохождении своего пути, но не потерять веру в себя, не потерять ориентиров к высшим целям - эта книга вам поможет. Читайте с рассуждением, применяя для своего роста души лишь то, что вам близко. Желаем успехов на духовном поприще!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Книгу можно приобрести в Институте экспертизы содержания образования и духовно-нравственного воспитания.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/ru/hudlit_ru/kluch&quot;&gt;читать дальше&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>/ru/hudlit_ru/kluch#comment</comments>
 <category domain="/ru/2005">2005</category>
 <category domain="/ru/hudlit_ru">Художественная литература на русском</category>
 <pubDate>Wed, 20 Jun 2007 15:01:59 +0400</pubDate>
 <dc:creator>Dima</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">12 at </guid>
</item>
<item>
 <title>Сон в бессонницу. Стихи и проза разных лет.</title>
 <link>/ru/hudlit_ru/son_v_bessonicu</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/kazakov.jpg&quot; target=&quot;new&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://impeto.ru/images/bildoj/books/kazakovs.jpg&quot; hspace=5 vspace=8 style=&quot;float: left&quot; alt=&quot;Сон в бессонницу. Стихи и проза разных лет.&quot; border=&quot;0&quot;&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;../avtori/kazakov&quot;&gt;Казаков Валерий.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Сон в бессонницу. Стихи и проза разных лет.&lt;/b&gt; - М.: Импэто, 2005. - 240 с.&lt;br /&gt;
ISBN 5-7161-0134-8&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;/ru/recenz/son&quot;&gt;Размышления абибока (блиц-рецензия из &quot;Литературной газеты&quot;)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.book.impeto.ru/node/40&quot;&gt;Купить книгу&lt;/a&gt;  | &lt;a href=&quot;../forum/67&quot;&gt;Обсудить в форуме&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <comments>/ru/hudlit_ru/son_v_bessonicu#comment</comments>
 <category domain="/ru/2005">2005</category>
 <category domain="/ru/hudlit_ru">Художественная литература на русском</category>
 <pubDate>Wed, 20 Jun 2007 15:01:54 +0400</pubDate>
 <dc:creator>Dima</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">13 at </guid>
</item>
<item>
 <title>Ноктюрн. Избранное</title>
 <link>/ru/skand/nokturn</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.impeto.ru/images/bildoj/books/obllange1.jpg&quot; target=&quot;new&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.impeto.ru/images/bildoj/books/obllange1.jpg&quot; width=&quot;120&quot; hspace=5 vspace=8 style=&quot;float: left&quot; alt=&quot;Ноктюрн. Избранное&quot; border=&quot;0&quot;&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;../avtori/lange&quot;&gt;Ланге Тор.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Ноктюрн. Избранное.&lt;/b&gt; / Thor Lange. Пер. с датского. - М.: Импэто, 2005. - 160 с., ил.&lt;br /&gt;
ISBN 5-7161-0148-8&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Составители: Могенс Бреннстед, Лилия Попова Перевод с датского Аллы Шараповой &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.book.impeto.ru/node/45&quot;&gt;Купить книгу&lt;/a&gt;  | &lt;a href=&quot;../forum/66&quot;&gt;Обсудить в форуме&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <comments>/ru/skand/nokturn#comment</comments>
 <category domain="/ru/2005">2005</category>
 <category domain="/ru/skand">Скандинавская литература</category>
 <category domain="/ru/hudlit_ru">Художественная литература на русском</category>
 <pubDate>Wed, 20 Jun 2007 15:01:53 +0400</pubDate>
 <dc:creator>Dima</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">112 at </guid>
</item>
<item>
 <title>Церковная Кафедра... Мерилин Монро... Кот Густав Малер... Роман. Стихи. Афоризмы</title>
 <link>/ru/skand/kafedra</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.impeto.ru/images/bildoj/books/koksvik.jpg&quot; target=&quot;new&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.impeto.ru/images/bildoj/books/koksvik.jpg&quot; hspace=5 vspace=8 style=&quot;float: left&quot; alt=&quot;Церковная Кафедра... Мерилин Монро... Кот Густав Малер... Роман. Стихи. Афоризмы.&quot; border=&quot;0&quot;&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;../avtori/koksvik&quot;&gt;Марион Коксвик.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Церковная Кафедра... Мерилин Монро... Кот Густав Малер... Роман. Стихи. Афоризмы.&lt;/b&gt; / Пер. с норвежского. М.: Импэто, 2005. 208 с.&lt;br /&gt;
ISBN 5-7161-0128-3 &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;../statyi/koksvik&quot;&gt;Предисловие к книге&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;../forum/66&quot;&gt;Обсудить в форуме&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <comments>/ru/skand/kafedra#comment</comments>
 <category domain="/ru/2005">2005</category>
 <category domain="/ru/skand">Скандинавская литература</category>
 <category domain="/ru/hudlit_ru">Художественная литература на русском</category>
 <pubDate>Wed, 20 Jun 2007 14:56:20 +0400</pubDate>
 <dc:creator>Dima</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">111 at </guid>
</item>
</channel>
</rss>

